标题:粤语发音之美:重庆人何以羡慕?
正文:
有时,我会有点羡慕生活在广东的朋友,不是因为广粤地区全年温暖,也不是因为当地美食琳琅满目,这个理由有点怪——因为他们可以正确地使用书面语写下自己的方言。
在重庆,我们常说“勒是雾都”,但你知道“勒”其实是模仿发音,而非真正的代词吗?重庆话有其独特的发音特点,但在书面上,我们却往往难以找到与之完全匹配的汉字。
例如,“乜嘢”是“什么”的意思,而“冇”则代表“没有”。这些发音在粤语中都有对应的汉字,使得广东人能够更准确地书面表达自己的方言。
重庆人说西南官话,这是一门通行于长江上游地区的方言,使用人数多达2.7亿,是全国范围内使用人数最多的方言。然而,当我们试图在纸面上重现西南官话的发音特点时,却发现并没有那么多正确的字以供使用。
在大部分的时候,我们都退而求其次,援用音近字。例如,“勒是雾都”这句话,其中的“勒”字实际上并没有代词的意思,它只是模拟了重庆话里“这”的发音。这也导致这句话被网友调侃为说唱界的一大惨案。
但西南官话里的特殊表达就真的找不到其对应发音的字吗?事情并非如此。我们查阅了汉典,为重庆话里最有特点的几个发音找到了其合适的字形。
- “ben”在重庆话中,指的是将食材裹上蘸料,与普通话中的“拌”发音相似。
- “chao”在方言中常用来描述随意扒拉和翻找的动作,与普通话中的“戳”发音相近。
- “duo”在重庆话中保留了“戳刺”的含义,与普通话中的“削”发音相似。
- “chan”在重庆话中,最常见的意思是挥手打人,普通话中的“搧”字与之发音相近。
以上就是本期紧倒说的全部内容了,这篇文章能帮助你写出更生动正确的重庆话,只是不知道你是否愿意在打字时选用这些正确字形。
当然,重庆话里独特的发音还有很多,我们也将继续挖掘适合重庆人使用的生僻字。假如你对此有兴趣,就关注重庆游品吧!
转载请注明来自优印良品,本文标题:《重庆人为何羡慕广东人?因为粤语的发音,可以正确地写出来 》
百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客